Coming June 7 – Heroes of the Empire

I’m very happy to announce that Heroes of the Empire, the final installment of the Unari Empire trilogy will release on June 7 on Kindle and other eBook formats and then in paperback shortly thereafter.

The world is falling apart around Aton Askins. His childhood friend is rotting in a cell for a crime she didn’t commit. There are soldiers in the streets of Cye and an army of angry widows waiting outside the city. His mystery employer might be using him to gather artifacts of the ancient gods to build some kind of weapon. Now he’s been given one last job, one last artifact to find, supposedly on a mythical floating island halfway around the world. He needs to stay in Cye to help his friend, but he needs to finish his work so he has the money to take his family away from the city. Most of all, he needs to keep those he loves safe from what’s coming.

The Widows Army is restless and may be slipping away from Belwyn of Annanais. Stuck outside of Cye, unsure of what to do next, she needs to do something, anything, to make sure the promise she made to these women to find answers about their loved ones doesn’t go unmet. When an unlikely ally presents himself, she uses the opportunity to enter the city and finally find the evidence she needs to show the world the truth of the Port Ambs bombing. All the while, the currents of protestors and revolutionaries are threatening to overtake her.

Lives collide and the fate of an empire hangs in the balance in this thrilling conclusion to the Unari Empire Trilogy.

Advertisement

Revisiting the Need to Change the World

A few years ago, off the back of reading N.K. Jemisin’s The City We Became, I wrote about whether stories that involve magic that are set in the “real world” need to have a meaningful impact on that world.

I had started thinking about that issue thanks to an observation by a legal blogger (of all people!) about Lev Grossman’s The Magicians, in which he concluded that:

it therefore strains credulity to believe that powerful sorcerers have been around for centuries, yet have never revealed themselves to normal humans, seized political power, or had any impact on history.

As I said in my post, I’ve wrestled with this in developing (or not) some of my own ideas. If the story is set in our world, but with magic, shouldn’t magic change things?

I was set to thinking about this again after reading R.F. Kuang’s Babel, which is up for a Hugo.

Babel is set in an alternate history version of England (for the most part) of the early Victorian era, just on the verge of the First Opium War in China. The main characters are training as “translators” at Oxford who practice a form of magic whereby they engrave pairs of words on silver bars that are then used to do particular things. Some of them are completely magical – there’s one that explodes someone’s heart, for example, and another that can heal the sick. Most of them, however, merely make things that already work do so more smoothly and efficiently – carriages travel more smoothly, gardens are more pleasurable, factories require fewer employees, etc.

For our purposes, what all this means is that the British Empire is precisely the same thing that it was in our real history – a globe-spanning colossus that exploited its colonial territories and other weaker, developing nations for fun and profit. There’s nothing about the world of Babel, in broad strokes, that is different from our world. Does that matter? Is it a flaw in Kuang’s world building?

At one time I would have said it was, or at least leaned that way, and you can certainly find reviewers on Goodreads who find that to be a major flaw. But I think what Kuang has done is use the fantasy element to crystalize the themes she wanted to talk about that are very real in our world and our history, namely colonialism and its legacy. In Babel the raw silver needed to fuel the magic works almost like spice does in Dune, a purely extractive industry conducted in a faraway place for the benefit of entrenched, moneyed interests back home. Sure, the actual silver trade did that, too, but the magical gloss heightens the inequity of it.

Could Babel have told the same story without the magic? A few specifics would have to change, but in general, sure it could have. It’s a book about a character who at first thinks he’s been plucked from a dead-end life to live a life of learning and privilege who slowly learns what that privilege is based upon and rebels against it. Magic isn’t required for that, but it doesn’t hurt, either. There’s also the possibility, of course, that what Kuang is saying is that whatever resource we’re talking about, including magic, was going to fall into the service of the most wealthy and powerful anyway, which is not wrong.

In my conclusion back in 2020 I suggested that writers are leaving some interesting ideas on the table by not playing out the impacts of their world’s fantastical things on the world as we know it. I still think that’s true, largely, but I’ve come to accept a caveat – that, sometimes, what you’re after isn’t a big world building “what if?” exercise and trying to do so would just take away from the story you’re trying to tell. As usual, the focus should be on what best serves the character and the story, not anybody else’s idea of how world building should be done.

When Copyright Kills

A couple of weeks ago John Oliver pointed out that the original version of Mickey Mouse is about to slip into the public domain and out of copyright control. Naturally, he has plans for this, but it’s worth remembering that the last time Steamboat Willie was in danger of passing out of copyright control Congress snapped into action and extended the term for copyright protection. I haven’t seen anything indicating they’re going to do it again, but I wouldn’t be surprised if the idea was at least floated (probably without success, given the current GOP jihad against Disney), particularly given what’s happened to poor Winnie-the-Pooh.

As a writer and musician I’m a fan of copyright. The basic idea is that allowing the producers of art to have a monopoly on its sale and distribution incentivizes the creation of more art. But there’s always been a question of how much copyright is too much and when works should move into the public domain and be free for adaptation by others. The Copyright Act of 1790 established a 14-year copyright term, renewable for another 14 years, but those terms were doubled in the 19th century. Then between 1976 and 1998 (when The Mouse roared) terms ballooned to the current life of the author plus 70 years or 120 years if a it was created by a corporation. So in the brief life of the United States we’ve gone from copyright that expired while the creator was not only still living but probably still creating to a term that runs for decades.

Weird things happen when copyright terms run so long that they outstrip the lives of the work’s creators. Recently there’s been controversy about changes to books by the likes of Roald Dahl and Agatha Christie to better reflect modern sensibilities (I talked a bit about the issue here). What’s interesting is that both authors made such changes in their lifetimes, presumably without much fuss. What makes it seem wrong now is that it’s not the authors making the changes but their current copyright holders, who didn’t create a thing. Without lengthy copyright terms that extend beyond the lives of those authors this wouldn’t be an issue – anybody who wanted to could publish the original versions or whatever bowdlerized versions they wanted.

Thanks to this in-depth video, I recently learned about another problematic case of long-term copyright. Remember “Down Under,” by Men at Work? Particularly the flute riff that repeats several times during the song? 

Released in 1981 it was a huge international hit, hitting number one in the US and UK. It wasn’t until 2007 when a TV quiz show noticed that part of the flute part matches almost perfectly the melody of “Kookaburra Sits in the Old Gumtree,” a popular Australian song. After the show aired, people called the company that held the copyright to “Kookaburra” about the similarities, resulting in a lawsuit against Men at Work and their record company for infringement. The company won, a result which Colin Hay has suggested helped speed flautist Greg Ham’s depression and death (Ham played the famous riff, but wasn’t actually one of the listed songwriters).

What makes the “Down Under” story so concerning is that this wasn’t a situation of the writer of “Kookaburra” herself, or even her descendants, making the claim, it was a company that bought the rights at auction after her death. It was purely a commercial maneuver and could not have contributed in any way to encouraging the writer to create more art (her being dead, after all). And while the riff has become fairly iconic, it’s hardly essential to the song, providing a little bit of extra flavor in the arrangement.

Questions on the persistence of copyright always bring me back to Spider Robinson’s Hugo-award winning story “Melancholy Elephants.” It’s that rarest of beasts, a sci-fi story about the law. In this case, it’s about a proposed law that would extend copyrights indefinitely, and the widow of a famous composer beseeches a legislator to not pass the bill – even though it would financially benefit her. She makes the point that there are only so many combinations of notes, rhythms and such out there (echolyn’s “Suite for the Everyman” covers this with sections titled “Only Twelve” and “Twelve’s Enough,” respectively) and if they’re all placed off limits for future composers people will eventually stop making new music.

The same is true for stories, whether they’re written in books or told on screens. New writers often worry about sharing ideas for stories, unaware that pretty much no “idea” is new. What makes a story worth writing is what you want to say with it, not what others have already said. Not only has Romeo and Juliet given birth to adaptations as diverse as West Side Story, a ballet, and a Dire Straits song (which produced its own amazing Indigo Girls cover!) – it was based on a history of similar stories dating back centuries. The idea of Romeo and Juliet was not new – Shakespeare’s presentation of it was.

It was Picasso who said “good artists borrow, great artists steal” – and even that wasn’t an original thought. That’s probably a bit flippant, but the core of it is true. Every creative person is the sum of their influences, the things they’ve read, heard, or seen. Placing those things eternally off limits will do more to stifle that kind of creativity than it will to encourage creators to create in the first place. Killing off creative endeavors altogether is probably too high a price to pay for some author’s grandchildren being able to live of their book sales.

As in nearly all things, balance is key. It’s just that I’m not sure we’re particularly well balanced at the moment.

There Be Dragons! Lots of ‘Em!

Sure you do! I’m happy to announce that my short story, “The Dragon of the Bailey,” is one of two dozen stories collected in a new anthology, A Flight of Dragons.

You can get your version in either Kindle or paperback.

“The Dragon of the Bailey” was inspired by the ravens at the Tower of London. Legend says that if the ravens leave the tower either the monarchy or the nation will fall. So, naturally, the clip the ravens’ wings! Ideas really can come from anywhere.

But What Is a Happy Ending?

As the Tears for Fears song goes, everybody loves a happy ending. That said, what makes an ending a happy one? Does that depend on the person doing the reading or watching? And does it matter whether we’re looking at a more meta or personal level?

I stumbled into these questions recently after finishing Paul Tremblay’s The Cabin at the End of the World, which became the movie Knock at the Cabin, directed by M. Night Shyamalan and released last year. It was the movie promos that made me want to read the book (I’ve not had good luck with Shaymalan’s movies over the years) so I was always interested in how the adaptation went. The endings of the book and movie differ quite a bit and raise some interesting questions about what constitutes a “happy” ending.

Needless to say, the post from here on out is going to be spoiler heavy, so if you don’t want to know about any of this, head away now.

The plot of the book and film are pretty close, until a certain point. They both start with a young girl playing outside a remote country cabin where she and her two fathers are on vacation. She’s approached by a large, friendly guy who winds up having three friends with him. He gives the family a startling ultimatum – the end of the world is upon us and the only way to stop it is for one of the family members to be sacrificed. It’s sort of a horror/mythical take on Sophie’s Choice.

Naturally, the family refuses to kill one of their own and the tension ramps up from there. The interlopers start to kill each other and there’s some evidence from the outside world (via TV) that maybe it really is the end of days. Tragedies are happening and the big dude in charge may or may not know of them in advance. In the book, at least (I haven’t seen the movie yet), it’s left very vague whether the intruders are religious fanatics, simply nuts (but I repeat myself), or are really telling the truth.

Here’s where things part ways, significantly, between book and movie. In the book there is a struggle over a gun that leaves the little girl dead. Eventually the dads escape (all the intruders die) and they confront the question of sacrificing one of themselves just in case the world is really ending (one is now more of a believer than the other). Ultimately they decide not to, essentially concluding that any kind of God that would require such a thing isn’t worth obeying, and they walk off into a brewing storm that may or may not just be a storm. In the movie, by contrast, the girl is not shot and one of the dads decides to sacrifice himself to save the world on her behalf. The girl and her remaining father leave and find evidence that the sacrifice really is stopping the world from ending.

Per this interview with the LA Times (via), Tremblay explains that while he generally likes the movie, he prefers his ending to Shaymalan’s. No big surprise there. Endings are hard and if you get what you think is a good one you’re kind of protective of it. But what really interested me was Tremblay’s explanation as to why:

I think the movie’s ending is way darker than my book. I don’t mean to say this flippantly. But politics aside, on a character level, the idea of, “What are Andrew and Wen going to do now”? Not only did they just kill Eric – how will they go on with that knowledge – but also with the knowledge that this supreme being that controls the universe was so unremittingly cruel to them? I would never write a sequel . . . but I’m actually weirdly interested in a story of what Wen and Andrew do now.

He further explains:

at a certain point in telling the story it didn’t matter to me if the apocalypse was happening because the story to me became, “What were Eric and Andrew going to choose?”

That was the story: their choice. Their ultimate rejection of fear and cruelty, whether or not the apocalypse is happening. What has happened in the cabin and what they’re presented with is wrong; it’s immoral, and they refuse. And I find that hopeful . . ..

This is weird on its face. The movie ending is clearly the happier one, right? The little girl lives. While one of her dads decides to sacrifice himself (which is honestly where I thought the book was going) at least we know it wasn’t in vain and it really did save the world. For a story full of psychological terror that seems like the best possible outcome.

But I think that framing depends on whether you look at the story from a personal or meta level. On a meta level this story is the trolley problem on steroids. Forget five strangers on the tracks versus one, we’re talking about survival of life on Earth – billions of people – against the life of one person who is, to you, particularly beloved. By pure utilitarian calculus this is a fairly easy call (the needs of the many, as Spock would say). Of course, that presumed that the apocalypse is really happening and the requested sacrifice could really stop it.

A similar dilemma animated the season finale of The Last of Us (and the end of the game, so far as I’ve read), in which Joel was faced with Ellie being operated on in a way that would kill her but that might lead to a cure for the pandemic that was ravaging humanity. Rather than give it much thought, he broke very bad (badder than before, at any rate) and killed anyone who got between he and Ellie. He saved her, thus potentially condemning the rest of the people on the planet.

Is that a happy ending? It sure is for Joel, who doesn’t have to go through the trauma of losing (in essence) another daughter. Is it for Ellie? Hard to tell, since she didn’t really get much choice in the matter (either way). Is it for humanity? If it was going to lead to a cure, fuck no, but if it wasn’t?

My point isn’t to take sides (although I have my preferences, like anybody), but to point out that any on person’s conception of a “happy” ending might not match someone else’s. In a way, that’s a great thing for writers. Endings are hard and the knowledge that people can interpret a particular ending so differently means it’s folly to try and please people. But in another, it means more to think about when trying to shoot for a happy ending.

As always, the best course is to think hard about what you’re going to do and why you want to do it. That way at least you’ll have a satisfactory conclusion to the story you want to tell.

Is Art the Stuff Nobody Needs?

We’ve all sat through movies, or slogged through books, that are too damned log. Did Uncut Gems really need two hours of shouty Adam Sandler? Wouldn’t 90 minutes have done the trick? Do any of the Song of Ice and Fire books need those long descriptions of food?. Couldn’t most of those Netflix true crime documentary series be cut to a feature length doc rather than four or five TV episodes? Isn’t in the obligation of the creators of these entertainments to be as efficient as possible?

Not so fast, argues author Lincoln Michel. Last month he made a strong argument that it’s the “unnecessary” stuff that makes art worth doing. I’m not sure that he’s completely correct, but he’s certainly not wrong.

Michel references people who complain about scenes of sex or violence, or, most hilariously, “those damn whale chapters” in Moby Dick, because “they don’t move the plot along.” Dubbing these folks “consumers” rather than readers, he suggests that their “ideal story seems to be a Wikipedia plot summary.” This might have many causes, from a modern obsession with efficiency to artists seeking short cuts to satisfy an increasingly fragmented audience.

For Michel, this is not a good thing:

Yet I would like to humbly suggest this thinking is entirely wrong. The unnecessary is most necessary part of art. Art is exactly the place to let your eye linger on what fascinates it. Art isn’t an SEO optimized app or a rubric for overworked teachers to grade five-paragraph essays. Art is exactly the space—perhaps the last space left—where we can indulge, explore, and expand ourselves. If we can’t be weird, extraneous, over-the-top, discursive, and hedonistic in our art, where can we be?

While recognizing that the seemingly extraneous stuff can have meaning in the work (by deepening understanding of a character, for instance), Michel goes so far as to claim that “I don’t believe art has ‘a point.’” In other words, for Michel, art is about the journey itself, not the destination and the tangents and dead ends that are explored along the way are as much a part of that as the jaunt down the proverbial Yellow Brick Road.

I like a lot of what Michel is saying here. I write fiction, but I also write briefs and other legal arguments in my day job and in that role, there is no doubt, brevity counts. Lawyers are famously long winded, I know, but you really want to convince the judge (or law clerk) reading your brief in the most efficient way possible, so you trim down the issues, trim down the facts to the bare minimum.

Fiction can certainly be different than that, but does it have to? I’m reading a book right now (no names – I’m not finished yet and it might turn around on me) that has a great idea at its center and would make for a really good short story or novella, but as a novel there’s just too much padding. What should be tense and horrific is instead kind of dull and plodding.

In a way it reminds me of the bloat albums went through when CDs took over as the main music format back in the 1990s. Whereas single LPs couldn’t handle much more than 45 minutes of music without quality issues, CDs can run all the way up to almost 80 minutes (a time chosen, apocryphally, so as to allow for the inclusion of all of Beethoven’s Ninth Symphony on one disc) and lots of artists took advantage of that. Here recently we’ve seen albums shrink again, back to where they were in the LP days and that seems generally like a good move.

That said, some of my favorite albums of that era are full to bursting and I wouldn’t have it any other way. Marillion’s Brave trimmed down to fit on one LP would be a travesty. I wouldn’t shave a moment off of the early Mike Keneally albums, all of which push the boundaries of CD capacity. And to the extent that other albums have filler, that doesn’t really diminish from the enjoyment I get from the really good stuff.

Heck, progressive rock writ large could be thought of as a celebration of what is “unnecessary” for rock music. Rock and roll, after all, is supposed to be direct, to the point, and emotionally blunt. Prog flouted that ideal, most obviously in songs that sprawled across entire albums sides (or more!), rather than be limited to 3 minutes or so. It’s that embrace of the excess, the unnecessary, that I love about prog.

That said, there’s an awful lot of lengthy prog that does nothing for me at all, same as books or anything else. Michel recognizes this, following his discussion of a favorite novel of his that is “plotless and essentially character-less” with the recognition that “[o]f course, it might not be interesting to you. If you don’t enjoy an artist’s vision, that is of course well and fine.” The problem, he argues, is transferring that personal dislike to objective truths about the quality of a work.

With that I agree 100%. As I’ve said here before, the reaction to art is inherently personal and what is one person’s work of genius is another’s pretentious twaddle. Where I part company, I guess, with Michel is that when I hear people say something is boring or slow or has unnecessary parts what I’m hearing is that the art, whatever it is, isn’t working for them and isn’t interesting to them. Because I don’t think there are objective truths about art I don’t take any one person’s reaction to any particular piece of it as being an attempt to deliver any truth other than their own. So I wouldn’t be as hard on people who think parts of books or movies or whatever are “unnecessary” because, to them, they are.

What’s most important, in the end, is that, as Michel concludes, there are spaces where artists and those who experience art can be free to be as excessive and unnecessary as they want to be. Not every work of art is for every taste and that’s not only okay it’s fucking fantastic. Find what you love and dive into it, then hope whoever is making it is willing to explore the unnecessary or the “boring” because when they do it you might think it’s the best thing ever. And creators – keep in mind that not everybody is willing to follow you down your creative cul de sacs – but I bet some folks will.

Weekly Watch: “Night of the Living Dead”

At the recent DualCon in Charleston, through sheer serendipity, my table wound up being next to that of John Russo, co-writer (along with director George Romero) of Night of the Living Dead, the horror film from which essentially the entire modern zombie genre sprang. After hearing him talk about the movie on a panel we did it occurred to me that I’d never actually seen the flick. Naturally, the wife and I remedied that situation that very evening.

The story of Night of the Living Dead is even more amazing than the movie itself, although it holds up pretty well after all these years. Made for about $100,000 by first-time film makers (Romero, Russo and others had a production company that made commercials and other short pieces in and around Pittsburgh – Romero even directed some segments of Mr. Rogers!) it grossed about $30 million worldwide, making it one of the most profitable movies ever made.

The movie itself takes a fairly common setup and ramps the dread up to 11. As Russo explained during our panel, he thought of Night of the Living Dead as the 1939 movie Stagecoach, “but with zombies instead of Indians” and that seems right. You take a group of disparate people with few prior ties to each other, put them in a stressful situation, and see whether they pull together and triumph or splinter and fail.

If the movie is not just that story, but a metaphor for society at large as it faces existential threats then we, in the words of Thinking Plague, “are so fucked.” Once the group is gathered in an isolated house while the zombie horde (sorry, “ghouls” – the movie never uses the Z word) approaches, the battle lines are draw over whether to remain on the main floor or barricade themselves in the basement. The arguments both ways are the kind that can never be right or wrong – the main level has multiple points of entry for the ghouls, but also multiple ways out; the basement is more secure, but if they break through that door you’re dead.

My first thought upon viewing was that Ben, the main character and the prime supporter of the main level argument, was proven wrong, because he winds up in the basement when the horde overwhelms the house, anyway. The more I think about it, though, I don’t think that’s the case. Less important than where they make their stand is that they make it together, is what I’m thinking now. That even he is killed, in the end, and not by the ghouls, makes for a very bleak viewing experience and comment on human nature.

Aside from the side effects of its low budget (beyond its role in launching the modern zombie genre, Night of the Living Dead is one of the foundational films of the modern independent film scene) it doesn’t feel “cheap” (this is not a Zappa-esque “Cheepnis” situation). The script uses radio and TV news reports, often playing in the background, to broaden the story without losing the focus on our characters and their locale. That also helps setup the very end, too. I also enjoyed the soundtrack, which is typical orchestral bombast, save for when the zombies are the focus, when is switches to a very cutting edge soundscape of synthesized throbs and scratches.

But my final takeaway from Night of the Living Dead is irony. My first novel, Moore Hollow, is a kind of zombie story. The backdrop is that a crooked West Virginia politician around the turn of the 20th century actually tried to raise the dead so they would vote for him. In the novel, a disgraced English journalist with family ties to the West Virginia coal fields comes to track down the mystery. The zombies aren’t monsters, but more a problem to be dealt with and, perhaps, damned souls who need protection. I gave him the last name “Potter” completely oblivious to the Harry Potter connection.

His first name? “Ben.” Just like the main character in pop culture’s foundational zombie text. Sometimes the creative mind really does some wild things.

On Bowdlerizing Dahl

The publishing world (and many many others) erupted last week at the news that the publisher of Roald Dahl’s books, Puffin (the children’s imprint of Penguin Books, naturally) had:

hired sensitivity readers to rewrite chunks of the author’s text to make sure the books “can continue to be enjoyed by all today”, resulting in extensive changes across Dahl’s work.

My only exposure to Dahl’s works is the Gene Wilder version of the Charlie and the Chocolate Factory movie (and the Futurama parody), but my understanding is part of what sets his work apart from other whimsical children’s literature is that it has a bite and nastiness to it that others lack. It seems like what Puffin is up to is smoothing down some of those rough edges to make things more palatable to modern audiences (although how changing the description of Augustus Gloop from “fat” to “enormous” doesn’t seem that different to me).

Predictably, this has been described as “censorship” by some, including Salman Rushdie. Whatever one thinks of this bowdlerization of Dahl’s work it simply isn’t censorship.

For one thing, “censorship” implies the violation of someone’s rights. Whose freedom has been impinged here? Certainly not Dahl, who died in 1990. He hasn’t had anything to say for more than three decades. The only organization with any speech rights in this situation is the publisher or whoever else owns the copyright to Dahl’s works (it’s unclear precisely who is calling the shots after selling rights to Netflix a few years ago). They have the right to say what they want – and refrain from saying what they don’t – even if that might be a dumb move. Unless an author has some perpetual right to have his words reprinted in perpetuity I’m not seeing a violation here.

For another, the key trigger for the term “censorship” should be some type of official action backed by the threatened use of force. That is most likely to come from some governmental body (see the current nonsense in Florida), but could come from a pitchfork-wielding mob, I suppose. Thing is, I haven’t seen anybody demanding that Puffin make the changes that have been made. It appears to have been purely a self-motivated ploy to make more money. It’s capitalism at its finest!

Backing the outrage that there is some stifling of expression going on here is an idea that a writer’s words make their way to the public unchanged by other actors in the publishing process. There may be writers who are big enough to not have to worry about editors, but draft manuscript submitted to an agent or publisher typically goes through lots of revisions before being published. I have ultimate control over my books, since I self publish, but the final product is still shaped by beta readers, the input of other writers, and an editor. I might not take all their advice to heart, but they certainly have shaped the books I’ve released. Hell, Dahl himself made changes in the past to adapt with the times:

Dahl himself agreed in the late 1960s that his original Oompa Loompas – who in the original 1964 novel were human pygmies bought for cocoa beans in the African jungle – could be recast as the little orange creatures with which we’re all now familiar.

Admittedly it’s different when the author themselves do it, but I’m not seeing censorship here or the violation of anybody’s rights. If anybody has a beef with all this it would seem to be living authors, writing new material for the current world, whose work might be squeezed out:

Philip Pullman reeled off a string of brilliant modern writers who might get read more if Dahl’s texts were left to grow old as their author intended, and thus to drop naturally down the bestseller lists.

Does that mean it’s a good idea for Puffin to try to rewrite what many people consider to be classics? Probably not. As I said, I don’t know Dahl’s work, but this piece at Pajiba seems to get it right:

It does far more damage to pretend that Dahl’s work is spotless, to remove its dark parts and erase from history the very real hurt he caused. The anti-cancel culture people may screech about content warnings, but surely pointing out what’s in a book makes far more sense than cutting it out? This decision had to go through so many people at Puffin. A ton of executives and editors had to sign off on this, to make the decision to participate in the smudging away of reality. Who did they think it would benefit? Dahl himself would have hated it. His readers wouldn’t support it. Schools using his work for classes now have a heap of problems to deal with. They handed a hand grenade of culture war bullshit to the right-wing, and didn’t win themselves any allies on the left. Writers everywhere must now wonder what could be done to their books when they’re not around to say otherwise.

Lurking under all this is the question of why anybody has copyright control of books three decades after the death of their author. The changes here were all made by the current copyright holders, in an attempt to keep the books commercially viable. Without that, anybody could take the old text and sell as many of them as they could. Alternately, of course, anybody could do their own update of Dahl’s stories, albeit without his name on them.

Ultimately, I don’t see this so much as censorship or anything evil, but just a group of people the law allows to continue to make money off a product years after the creator is dead trying to keep the product relevant and marketable. It’s a dumb attempt, but no more than that. Never put down to malice what you can attribute to the simple desire to make more money.

UPDATE: Since I wrote this, the Dahl folks have announced that they’re going to keep publishing the older versions, along with the new rewritten ones. Certainly a whiff of “New Coke” marketing to that. Also, I thought I’d pass along this column about all this which catalogs a great number of literary works that were changed over the years well after their authors were dead. TL,DR, as the kids say – this kind of thing has been happening for a really long time.

Does Size Matter?

Get your minds out of the gutter, folks, I’m talking about books here.

A while back I came across this column:

The argument is as the headline states it – that novels used to be longer and the fact that people don’t read long novels anymore is a problem. I don’t find it a very compelling argument, for several reasons.

The jumping off point for this observation was the then-looming 100-year anniversaries of two very famous long books – James Joyce’s Ulysses and Marcel Proust’s In Search of Lost Time (its English translation, anyway). The overwhelming mood of the column is a “they just don’t make ‘em like the used to” and wouldn’t things be better if modern popular culture supported such massive works? Fiction, the author argues, helps build empathy for others and generally leads to a more civilized, less violent society. I don’t disagree (although the cynic in me says look at the 20th Century), but I’m not sure book length makes much of a difference.

Joyce and Proust are odd standard bearers for this argument, too, given that they’re ultimately more talked about then read. Were either best sellers in their time? The author labels them “gravely under-read,” so presumably not. “Proust” has enough pop culture currency to be a solid basis for a silly sketch about trying to summarize his work, but how many people have any idea what it says? As for Joyce, even the author of this column concedes that there are parts of it that are “skippable,” which sounds like a concession that Ulysses is just too damned long.

More to the point, the column ignores or downplays evidence that consumers of media (in whatever form) are more than happy to give over lots of time to various works. He bemoans the fact that Netflix allows viewers to watch things a increased speeds, “as if 90 minutes is now considered an unreasonable amount of time to spend watching a 90-minute movie.” This is slightly out of touch, as the ballooning of movie lengths is pretty regularly commented on. As for Netflix itself, a recurring criticism of its popular documentary shows is that they take what should be a feature-length story and stretch it over hours and hours. Yet people still dive in.

There’s a glancing mention of popular fiction, specifically a recognition that the Harry Potter books that kids eat up are lengthy, but then regret that “between youth and middle age, out enthusiasm for chunky novels recedes.” But is that true? Fantasy and science fiction are two of the most popular fiction genres and they often produce true door stoppers. Per this graphic from Electric Lit Ulysses is 265,000 words, which is a bunch. But A Game of Thrones, which has sold scads of copies, is 292,000 and it’s the shortest book in that series. Eye of the World, the first of the Wheel of Time series is nearly 306,000 words. Again, it’s sold loads.

Both of those are the first installments of a lengthy series, of course, which gets another overlooked truth of the modern book market – readers really like long, mutli-volume works they can dive into and immerse themselves in. Those series run into the millions of words. In Search of Lost Time, of course, was itself a series of seven books (topping out at just over 1.2 million words – Martin’s at 1.7 with A Song of Ice and Fire and isn’t done yet!). Going back to movies, what does it say that the most successful popular film series of our era tells a complete, interwoven story, over two-dozen-plus movies (not to mention related TV series)? It’s not an indication that people aren’t willing to devote considerable attention to media that moves them.

I’m not trying to equate popular novel series or the Marvel movies with two classics of world literature, but the thesis of this column isn’t that people aren’t reading the right kind of books (although that’s implied), but that they’re not reading ones that are long enough. But that’s simply not true. In whatever form you consume you media – book, film, or TV – people eagerly consume epic stories all the time.

There’s a musical analogy here, too. Progressive rock is famous for artists who indulge in lengthy songs, including side-long epics like “Supper’s Ready” or “Close to the Edge.” It’s to the point that some newer artists think length is as important as anything else when it comes to prog. But the truth is that Gentle Giant did more interesting things in 4 minutes than many bands can do in 20. The only issue should be how long should a particular song – or book or movie – be to get the job done? Sometimes it’s short, sometimes it’s not.

Or, as the old saying goes:

“The Consequences of Sin” Is Here!

That post title sounded better before we were on the verge of Armageddon (again). But recall back in June I announced that I had a new short story that was going to appear in a forthcoming anthology. Well, it’s here.

The book is The Dancing Plague: A Collection of Utter Speculation, which you can get here (paperback) or here (Kindle eBook). My story is “The Consequences of Sin,” takes one of the traditional explanations for these kinds of phenomena (not really a spoiler – it’s demons) and twists it a bit, inspired by the Fritz Lang classic M. You can read more here about the background of the story (and other stuff) in this interview I did. The other authors did similar interviews, which you can find here.

Regular readers will know that lost of years I’ve done a story for Halloween here on the blog. Since this story is coming out in October and is sufficiently creepy (I hope), it will fill that role for this year. You can find links to all my Halloween stories here.

That’s it – let’s dance!