I know that I decided this was going to be my month of lists, but other writing circumstances have conspired to push the final two installments back a week (or two). I’m working on a short story (with an interesting subject) to submit to an anthology that’s due on May 24. I need to focus my energies on that until then, so while I will be back with lists of favorite movies and books, they’ll be delayed a bit.
One of the little bits of world building for the Unari Empire books that I had fun with was thinking through the newspaper situation in Cye. Given the steampunk(ish) setting, it’s the most plausible form of mass media and how it’s regulated says interesting things about the world. Hence, the “real” newspapers are known by how closely aligned they are with the Imperial regime, since to officially publish they need a literal seal approval.
When it came time to write Widows of the Empire I needed to expand my thinking a bit and figure what underground papers might look like and what they might be called. I settled on small papers crammed with type, so much that each page looked nearly black. Naturally, characters refer to them as the “black pages.”
This is not an accident.
Readers of The Water Road and its sequels know that I use a lot of musical references in my books. Lots of places in that series are named after musicians, the more obscure the better! The “black pages” are no different, as I’ve stolen the name from a song (or a few) by Frank Zappa.
Frank originally wrote “The Black Page” as a percussion feature, kind of on a dare. After an orchestral session, drummer Terry Bozio related that some of those players talked about the fear of facing “the black page,” prompting Frank to write his own. The song evolved from a short piece for drums and percussion into a song for a full band, in various guises.
In this video, musician Doug Helvering works through the first two versions of the song, with excerpts from the score to prove the that the song was well named:
A decade after that second version, the song morphed again, into a “New Age Version” that was performed on Zappa’s final tour:
Even laid back, it’s kind of a bear.
Names can be tricky for fantasy and science fiction writers. My suggestion – take inspiration wherever you can, even if it’s in an insanely complex song.
Over the winter my wife and I discovered The Great*, the Hulu series about (very loosely) the early reign of Russian empress Catherine the Great.
While I’m not certain the series quite lives up to the title, it is very entertaining and, in spots, riotously funny. What it definitely lives up to is the little asterisk the end of the title (as displayed in the opening credits, at least), which notes it is either “An Occasionally True Story” (season one) or “An Almost Entirely Untrue Story” (season two).
This post is very much not going to take the show’s creators to task for playing fast and loose with history, particularly since they admit it up front. Truth is, literature and theater and film/TV is full of examples of historical persons or events remolded for dramatic purposes. I know Salieri didn’t really work Mozart to death (they were pretty good buds!), but I still love Amadeus. Dollars to donvts Julius Caesar did not turn to Brutus and “et tu, Brute?” him in real life, but Shakespeare makes it work.
But as a writer, I wonder about the choices other writers made when playing with history. History is full of lots of interesting story fuel, after all. I’ve used some of it myself. I’ve said before that the idea for the basic arc of The Water Road trilogy came from seeing an “on this day” thing on Wikipedia about the anniversary of Napoleon’s return from exile to start the Hundred Days. I thought that sounded like something out of a fantasy series – a vanquished foe returning to the world to wreak further havoc – and wheels started turning in my head.
What never occurred to me was the make the story about Napoleon. I didn’t want to tell his story, but another one that might have echoes of his. Being a fantasy writer that’s not an issue, but with more traditional fiction things can get complicated. After all, a made up character doing made up things is the grist of fiction – sometimes everything even happens in made up places. But a made up town or neighborhood is one thing, what about a made up country?
I got to thinking about this again due to this piece in the New York Times about the recent glut of true-crime limited series that are all over streaming services. Things like Netflix’s Inventing Anna and Hulu’s The Dropout (both pretty good, though I’d go with the latter) are telling true-crime stories of recent vintage that, in most cases, have been thoroughly aired in other settings (Inventing Anna came out of a long-form magazine piece, The Dropout from a podcast of the same name). I don’t agree that just because these stories have been told in other mediums means the fictionalized TV versions are superfluous (not everybody consumes podcasts), but the author makes an interesting point:
Now, it is absolutely true that real life does not always give you neat “Rosebud” explanations; real people are often simply jumbles of unresolved contradictions. But that’s one reason we have drama: to make emotional, if not literal, sense of this kind of figure. (Hence Orson Welles reimagined William Randolph Hearst as Charles Foster Kane.)
Indeed, it seems much easier if you want to tell a story about a particular kind of person to do it with a fictional character rather than a real-life one. Legal issues aside, it allows you to mold and shape the story as dramatic (or comedic!) stakes dictate, without worrying about people complaining that you’re not “getting it right.” After all, fantasy only has to be compelling, not accurate.
So why not, if you want to tell a story that pretty much set in a fantastic version of a historical place, why not make it fantasy? What’s the pull of using a historical figure whose actual history you’re going to discard anyway? I suppose it’s easier to market a series about Catherine the Great (who’s not that well know in the US, anyway) with an ahistorical twist than it is to sell a bloody, bawdy, fantasy series nobody’s heard of before.
As I said, it’s silly to get bent out of shape about The Great’s lack of rigorous historicity. They’re doing something much more fun and not even hiding the fact. Nonetheless, it does make you think.
Come, join us in our fantasy worlds. The water’s fine – unless that’s not what you want! Huzzah!
The comments I read when the news came out was mostly amusement and pleasure at Pratchett’s wishes being so scrupulously honored. After all, if he was so specific as to how his literary executor was to deal with his unfinished work he must have felt fairly passionately about it never seeing the light of day. Who could argue that the right thing to do is precisely what the author wants?
I got to thinking about this again reading Richard Ovenden’s Burning the Books: A History of the Deliberate Destruction of Knowledge.
What I thought was going to be a particularly timely look at the social or political factors behind drives to ban books was actually a love letter to libraries and archives and the need for society to protect and support the collection and retention of knowledge. No great surprise, I suppose, given that Ovenden is the librarian at the famed Bodlean Library at Oxford.
In a couple of chapters, Ovenden discusses particular situations where authors either took affirmative efforts during their lives to destroy their unfinished work or asked executors/family to do the destroying once they were dead. In some instances (like Franz Kafka) it was unfinished work, where some others involved personal papers like letters or notes. Ovenden’s point of view is clearly that any loss of this information is a cultural travesty and implies that the heroes here are people who go against the wishes of their friends/loved ones and preserve their work anyway.
I get that, on the one hand. Destroyed knowledge is pretty much gone, after all, without any hope of getting it back. The world is undeniably richer for having Kafka’s unfinished work or the papers of someone like Sylvia Plath that gives insight into a writer’s life and process. But whose decision is it to make that determination?
The author’s wishes deserve at least some consideration, right? Maybe because in one side of my life I’m a writer and in another I fight battles to vindicate the Fourth Amendment and rights to privacy (usually unsuccessfully, alas), but airing things the original author never wanted to see the light of day seems like a violation. I’m not sure the world is entitled to anything the author doesn’t want to show it.
As is happens, after Burning the Books, I decided to read one of the most famous posthumously published works, Kafka’s The Trial.
I’d had it in my collection for a while but never got around to it. I’m glad I did, just to have been able to say I’ve read it. As a lawyer, you’d think it would be required reading, although the deep secret buried in The Trial is that there never is an actual trial that takes place. I sort of know that’s the point, but I expected a little bit more procedural chicanery – the kind of stuff that happens in regular courtrooms that get dubbed “Kafkaesque.”
The Trial definitely feels unfinished. My understanding is that the first and last chapters were actually written and designated as such by Kafka, but the rest was assembled by his executor, Max Brod, after his death. That said, it does have a memorable ending, so it doesn’t just peter out. I also found the atmosphere to be more dreamlike than nightmarish. The main character, K, is more frustrated and aggravated by the situation than he is terrified. In a way that makes it worse.
While there is no trial per se in The Trial, lawyers and the court system come off pretty badly. The part that stuck with me the most is a scene where K is in the court building and passes a group of litigants just huddled around not doing much of anything. It’s explained that they’re waiting for rulings in their cases, some of them for years, and that all they can do is continue to wait. That put me in mind of several of my clients who have watched their cases languish in court, just waiting for the judge to make a decision. They’d rather the judge get it wrong but actually get it done – at least then they could move on to the next phase of things.
My ultimate conclusion about The Trial is that I think K was dead the entire time. The suddenness of the accusation, the ultimate futility of fighting the charges, and the references to K needing to defend his entire life make me think that he’s in some kind of limbo (from which he’s ultimately released in the end). The way “the law” is discussed, too, sounds more like a religious concept than a purely legal one. It doesn’t ultimately matter, but it’s what jumped to mind while reading it.
Since I was on a Kafka kick, I decided to wrap things up with a book that dove more deeply into the battle over his literary legacy, Kafka’s Last Trial, by Benjamin Balint.
The titular trial here took place in Israel in this century and was a battle over where Kafka’s literary legacy would have its home. It stems from how Brod dealt with Kafka’s literary estate and whether it should be retained by the descendents of his secretary or should be taken into the National Library of Israel as a cultural treasure of the Jewish people (or even in an archive in Germany). The legal wrangling isn’t that interesting (it turns on technical distinctions between different kinds of gifts – you can read up on it here), but the question of legacy is really fascinating. There’s an entire chapter dedicated to the issue of whether Kafka was a German writer (though he lived in what is now the Czech Republic) who happened to be Jewish, or a Jewish writer who happened to write in German and what the answer to that question means.
Of course, that issue could be hashed out regardless of whether Brod had destroyed Kafka’s unfinished works as asked (assuming Kafka became a big enough name without it). And it would have avoided an awful lot of expensive litigation generations later. So, in the end, is it better to encourage executors, friends, and families to abide by the wishes of the writers who trust them to do so?
I’m inclined to think so, but I also think that the question may be moot. After all, once a writer is dead he or she isn’t going to know what their executors do one way or the other. One pleasant thing about death is you don’t have to worry about your reputation. Weighing all the considerations, maybe Brod was on to something in the first place.
A little white back, my wife and I saw The East, a 2013 film starring and co-written by Brit Marling:
Marling’s character infiltrates an off-the-grid terrorist organization that’s been striking out at corporations that have gotten out of hand. One is responsible for an oil spill, another for despoiling a town’s water supply, and a third for releasing a drug onto the market that has horrible side effects. Part of what makes the movie interesting is that Marling isn’t a cop or a crusading journalist, but rather an agent for a private security firm. It made me think about the importance of who your main character works for in a story and what it means for their development (or lack thereof) as a character.
A lot of stories are about main characters solving some kind of mystery, figuring out the solution to some problem. It’s no surprise, then, that lots of stories have main characters whose jobs require them to solve those mysteries – cops, private detectives, journalists. It gives them not just a motivation for getting into the problem in the first place but a destination as well – an arrest, the confirmation of a dark secret, an expose article. But it can also give them interesting limitations, blinders, or obstacles to overcome.
The natural job for a character like Marling’s in The East would be a cop of some variety – a person tasked by society with taking down bad guys. A person who should, at least in theory, be motivated to serve justice and help people. We’ve seen that story before, however, so making Marling’s character a private security operative boxes her in interesting ways since she’s not working for society in general, but for specific clients.
There is a scene, for instance, where she winds up in a middle of a plot the group is pulling that will poison dozens of people at a drug exec’s party. When she realizes that and calls her boss for guidance, she’s gently reminded that the drug company is not their client, so she shouldn’t try to stop what’s happening, just keep gathering info for the client that actually hired her. It creates an extra amount of tension over what she’s going to do and why, which I thought worked pretty well.
I’ve been thinking about this as I work on the sequel to Moore Hollow.
Yeah, so, I’m doing a sequel to Moore Hollow, the first of many, I think (currently now being worked on around the final volume of the Unari Empire trilogy, Heroes of the Empire).
For the books going forward, Ben Potter, the disgraced journalist who is the main character of Moore Hollow, permanently relocates to West Virginia and throws himself into investigating the area’s rich tradition of beasties, legends, and general weirdness. In the second book, though, he hooks up with a lawyer to help represent a particular client. That will give him different motivations and restrictions than his normal work as a paranormal journalist. I hope to explore how those roles are different as the series goes forward and Ben sometimes does and sometimes doesn’t work with that attorney.
Of course, those choices don’t always work for every reader/viewer. Consider this view, from a review of The East:
Yet the biggest issue with The East is that Batmanglij and Marling so thoroughly rig the script in the environmentalists’ favor. By casting Marling as a corporate spy instead of a government agent, it sets up a fatally compromised situation where her bosses have the same profit motive as the companies being jammed. So choices that might be made in the name of justice are instead a matter of loyalty to one set of values that’s clearly more compromised than the other. Environmental activists like the ones in “The East” live by a code, but the same can’t be said of Sarah’s employer. Going native is easy when you don’t have to follow the letter of the law.
But for me, it’s precisely that lack of direction that makes the character (and her journey) interesting. In the end, I think she finds a lot of commonality between her employer and the would-be do-gooders.
What I’m saying is that, oftentimes, our main characters born out of what they’re going to do in our story. Still, it’s useful to think about the context in which they’re going to do it, which includes how they’re making a living. It can open up some interesting storytelling avenues.
Coming late to this, but last June there was an interesting article in The Atlantic about the rise in literary adaptations on television (broadly defined to include streaming services). It’s fascinating because there’s some evidence that there is so much adaptation going on that it’s actually impacting the publishing process.
Why is that? Part of it is just because there’s so much TV content being generated these days that producers are turning to extant products to fill the demand (per another, more recent article, the same demand is also creating a new boom in work for “older” actresses). But there are also certain features that are prevalent in titles that are optioned for adaptation (although not present in all), including “episodic plots, ensemble cases, and intricate world-building.” While, certainly, there are books (or short stories) that lend themselves more easily to adaptation, I think the story overlooks one important thing and gets another wrong, both of which are important in thinking about the current TV landscape.
What the article overlooks is that the definition of “television,” and what a TV show is these days, has changed radically with the rise of streaming services. Not only are there more TV shows than ever before, but they’ve gotten more compressed compared to the sprawling network series of the past. Where a new series once had to produce two dozen episodes per season (for multiple seasons), TV is now awash with series with only eight or ten or twelve episodes per season. Beyond that, the limited series – one season and done – has gained popularity, too. Those shorter seasons (and series) fit book adaptations particularly well, giving creators enough time to cover all the events of the book without the need to create ongoing stories to feed additional episodes/seasons.
Beyond that, the TV audience is so fractured at this point that bringing already-established fans from a book to the TV show is a solid way to build some viewership. To give some perspective, the 1993-1994 season of Seinfeld (the show’s fifth season) averaged about 30 million viewers, while the top episode of scripted TV last year (from NCIS) couldn’t even manage half that. Game of Thrones, on the other hand, pulled more than five million viewers for its first episode (across multiple showings), demonstrating the value of a built-in base audience. Even if the book being adapted isn’t a huge, sprawling series, it can bring a certain bit of gravitas to TV just by being a book!
What the article gets wrong, I think, is that “episodic” books are more likely to be snapped up for adaptation. This is presumably based on the idea that such stories lend themselves to the episodic nature of TV, but that overlooks the fact that TV is getting less and less episodic as we go along. Not only do lots of current short-season TV shows tell single, ongoing stories, they often don’t really bother making the individual episodes work on their own. To go back to Game of Thrones, episode breaks there were often purely down to time restraints, more than anything else. It would be hard to take most episodes of that show, pull them out of sequence, and show them to someone with any hope they’d know what’s going on or be hooked enough to watch more.
Truly episodic TV has a better chance to do that, at the risk of losing the overarching narrative drive. I’m thinking of two long-running series that I got into in the middle, because of episodes that told complete stories.
One was Babylon 5, famous for being designed to tell a five-season story in novelistic fashion. That said, each episode could generally be consumed as a discrete chunk (occasional multi-part episodes to one side), such as “No Surrender, No Retreat,” the first episode I saw. Now, there’s an awful lot of backstory in that season four episode that I didn’t learn until later, but the basics – who the good guys were, who the bad guys were, and who might be neither – were clear. There was an objective that could be obtained or not, within the space of the episode. It wasn’t merely a set of events playing out from the prior episode and into the next one.
The other was Doctor Who, for which my entry episode was “The Unicorn and the Wasp,” which involves Agatha Christie and explains her famous disappearance. Now, Doctor Who isn’t nearly as tightly serialized as Babylon 5, but there was, again, a lot of lore, backstory, and character development about which I had no idea. But the episode told its own story, with a beginning, middle, and end. It was a great hook.
None of which is to say the super-serialized series that are so popular these days are doing it wrong (although maybe they sometimes do). But it does suggest that what’s drawing TV developers to literary titles is not their “episodic nature.”
Ultimately, I think it’s great that more and more books are being developed for TV series. There’s lots of great stuff out there and it beats pointless reboots of series from decades ago. The series usually bumps the popularity of the books, too, so authors get a couple of benefits from it! I’m all for more of that.
As it happens, I wound up reading Leviathan Wakes, the first book of The Expanse series not too long before the TV show began. As a result, as the TV series went on I read the next book in the series just before the new season dropped. Now that the TV show has finished, after six seasons, and the book series has wrapped up, after nine volumes, I decided to plow through and finish the books in one go.
The first of the last three (The Expanse is sort of three linked trilogies, really), Persepolis Rising¸ starts with a pretty audacious gambit – it skips the story forward three decades.
Before we dive in further, let me specify just what I mean when I say “time jump.” I’m talking about a narrative (either within a single work or across multiple ones) where there are large breaks during which a large period of time passes. I’m not talking about the usual passage of time – most sequels or new seasons don’t pick up right after the prior one, after all. Nor am I talking about flashbacks or flashforwards or stories about characters who, to borrow a phrase, have come “unstuck in time.” I’m talking about situations where the main narrative is still driving forward, but it’s like somebody’s picked up the needle and we’ve skipped some tracks.
It’s a bold gambit because, presumably, the world of the story continues to exist during the time that’s skipped over. Things change, just as they do in regular life over years. Picking up months or years in the future should be a means of exploring how those changes impact the characters.
A good example of this I recently read is Middlegame by Seanan McGuire.
In the world of Middlegame, an alchemist in the modern United States is using semi-fraternal twins as a means to bring about the presence of a great power he wants to tap into. The book is the story of two twins, Roger and Dodger (the rhyming names are quite intentional) who, in spite of attempts to keep them apart, keep finding themselves over the years. The book proceeds in hunks (while also skipping around in time), first when the two are young kids, then when they’re college students, and then grown adults. Between hunks, years pass and it matters. Not only do the characters change, but their relationship to each other does, too, partly because of the passage of time.
Another good somewhat recent example is the jump in time between seasons two and three of the Battlestar Galactica reboot. At the end of one season Gaius Baltar is installed as president. At the beginning of the next a year has passed and we can see what “President Baltar” really means – everything goes to shit and the Cylons return! The time skip moves the plot along while providing the writers a good way to show what went on in the interim and the impact it’s had on the characters.
Sadly, Persepolis Rising doesn’t handle the time jump nearly as well. I understand the bind James S.A. Corey (actually Daniel Abraham and Ty Franck working in collaboration) was in – the story needed to jump ahead decades in order to play out, but what to do with the characters you’ve spent six books lovingly developing? The answer here is mention a few extra aches and pains and leave it at that. For the crew on the Rocinante, thirty years passing was just like thirty minutes.
Which is supremely disappointing! The five folks on the ship are in exactly the same shape they were in at the end of Babylon’s Ashes: Holden and Naomi are still together, Amos and Clarissa have their weird connection, and Bobbie and Alex have whatever they’ve got. Alex has, in the intervening decades, been married and divorced again, but the only outgrowth of that is a son off screen he occasionally worries about. There’s no aggravation/shifting of loyalties that have occurred over three decades of doing the same damned thing in the same damned (small) place.
All of this violates what I’m officially dubbing Rufus’ Rule of Gullibility, which I discussed in a book review many years ago:
There’s a scene deep in Kevin Smith’s Dogma in which Rufus, the thirteenth apostle, explains to a credulous Bethany who she can be a descendant of Christ. ‘Mary,’ she points out, ‘was a virgin.’ Rufus explains that while it’s true Mary was a virgin when Christ was born, she was married to Joseph for an awful long time after that. Why assume she stayed a virgin? He concludes: ‘The nature of God and the Virgin birth, those are leaps of faith. But to believe a married couple never got down? Well, that’s just plain gullibility.’
I just can’t believe that five people could live in such close quarters for three decades and nothing changes. This fall I’ll will have been in my current job for just twenty years and there has been a consistent churn of turnover among my coworkers the entire time. And we don’t have to worry about the rigors of space travel! It’s just not plausible that things stay the same all those years (after all, as the song says, things change).
Which is a shame, because where the crew ends up by the finale works really well and changes the game up significantly. That’s not to say that the book doesn’t have other flaws – the bad guys aren’t nearly as interesting as those in prior books and the POV bad guy, particularly, is a dweeb – but it’s still a really good read about characters we’ve come to care about.
Time jumps can be a valuable tool when writing, but you have to ask yourself two questions if you’re going to play around with them. First, why do you think the story needs to jump ahead so much? Second, what are the effects on the characters moving that far forward? If you don’t have good answers to both of those questions, probably start rethinking.
If you’re reading this, you probably know that as an author I primarily write fantasy stories. As I’ve said before, I love that fantasy basically has no rules and, so long as the world you build makes sense on the page, you can do anything you want. Given that, I figure it’s time that I came clean about my deep, dark secret as a fantasy writer:
I have never read a word by J.R.R. Tolkein.
It’s not that I have anything personal against ol’ JRR. I’ve seen all the movies! Not the super-extended versions that take entire years to watch, but all the ones as released in theaters. I enjoyed them, too (well, the actual Lord of the Rings ones). But if I’m honest, the Tolkien link that has the most meaning to me is the fact that Marillion was originally called Silmarillion, before changing their name early on to avoid any legal problems.
Nor was this a case of conscious avoidance of Tolkien’s work as a reader. I just never really was that interested in diving into it. When I was young and first encountered traditional fantasy books it was the first couple of Narnia books and, particularly, Lloyd Alexander’s The Chronicles of Prydain, which I really enjoyed. But once I finished those my tastes turned more towards science fiction.
I wasn’t until I was in my thirties that I really dug back into reading fantasy, thanks mostly to my wife, who introduced me to Neil Gaiman and George R.R. Martin. While both of them would, assuredly, note the influence of Tolkien on their work, their stuff (or at least the stuff that appealed to me) isn’t very Tolkienesque. Gaiman’s work like American Gods and the Sandman series showed me that “fantasy” was a much broader thing than stories about wizards and goblins and the like. A Song of Ice and Fire draws deep on Tolkien-style world building, but does so in the service of a story that’s more about political maneuvers and human failings than it is about grand quests.
That part of the fantasy world hasn’t appealed to me that much lately. I’ve got nothing against a good quest – I’ve got a quest story percolating I hope to write one day – but I was more drawn to weird worlds and things that didn’t require the explanation/technobabble of science fiction. That’s where I found my inspiration to tell stories in worlds that aren’t our own, but aren’t necessarily filled with magic.
Am I missing out on something? Possibly. Am I going to try and rectify that situation? Not necessarily. I read for pleasure and so I’m not likely to decide to read something as homework just because most others might. Hell, I write for pleasure, too (that others enjoy the end product is a bonus), so I can’t see taking the time to force feed any particular author’s work.
The bottom line is I know enough about Tolkien to understand the memes and spot the references in progressive rock songs. Right now, that’s all I need. Plus I got to play the first movement of this in high school:
Not really, but I am going to be taking a break from the blog for this month. I’ve got some traveling to do, a couple of big work things, and the next draft of the final book of the Unari Empire Trilogy that all need attention this month.
When regular programming resumes in October it’ll be focused primarily on Widows of the Empire as we move closer to the November 10 release date. What do you want to know about the new book before it’s released? Let me know!
The Godfather came out in 1972, its sequel in 1974. I was born right in between, in 1973, which is to say I had no chance to experience these Coppola epics when they were fresh. In fact, it wasn’t until sometime 15 years ago or so that I actually managed to watch them. By that time I’d already consumed a good amount of mob stories, from Goodfellas to (most of) The Sopranos and many others.
It sort of makes sense, then, that I wasn’t exactly overwhelmed by the first two Godfather movies (I’ve never seen the third). They’re really good, don’t get me wrong, but by the time I saw them a lot of what made them exceptional had bled through into popular culture. The idea of morally conflicted mobsters was certainly a trope by 2005 or so. Likewise, the stress of familial obligations in the mob operation had been done and done by then. This is no fault of the original films – it’s just that by the time I experienced them they weren’t as timely as they once were.
I thought about The Godfather while I was reading Soon I Will Be Invincible by Austin Grossman.
As you might guess from the cover, it’s a superhero story. Why did it make me think of The Godfather? Because it came out in 2007 and I was reading it fourteen years later.
To give some context, the first MCU installment, Iron Man, came out in 2008. That same year is when The Dark Knight, the second of Nolan’s Batman movies came out (to be fair, we’d also had a few X-men movies). In other words, this book came out just as a huge chunk of the movie and TV landscape shifted to super hero stories. By the time I got around to reading it I’d consumed most (although not all) of them. And as a result, the book very much had a “been there, seen that” feeling to it.
Invincible plays out across two related points of view. One is Fatale, a fairly new cybernetic superhero who joins The Champions, a group of superheroes who have their own dysfunctional baggage (including a failed marriage between two members). That side of the story leans into that dysfunction and highlights the personal toll that being superheroes takes on each of them (from OCD to drug use and the like). It’s more personal and intimate than, say, The Avengers in the MCU, but it’s in the same league. There’s even a corporate element that reminds me of The Boys, although it’s not so cynical.
The other point of view is that of Doctor Impossible, who, conveniently enough, breaks out of prison for the dozenth or so time just as the book starts. He embarks on another scheme to take over the world, along the way diving into his own history as well as those of the heroes who have crossed his path over the years. What we get is a narrative in which the villain is fairly sympathetic, in that he’s a put-upon smart guy who channels his frustrations into evil. Again, this is pretty common these days in super hero properties. The era of the mustache-twiddling bad guys is a thing of the past, thankfully.
None of this has anything to say about Invincible as a book. It’s pretty good and darkly funny in parts (naturally, Doctor Impossible has all the best lines), but I can’t help but thinking that it might have felt really fresh in 2007 or a few years later. Today, sadly, it comes off as a bit tired. Is there anything Grossman could have done to prevent my reaction to his book? Not at all.
Is being timely something writers should worry about? Probably not. Certainly, if you were thinking of writing a book like Invincible today, you’d have to take into account how prevalent super hero stories are these days. One more similar story probably won’t attract a lot of attention. That’s a different discussion than trying to figure out how well something might age in the future. Unless you can predict what’s going to happen in years to come – in which case, why are you writing books? – it’s just not something worth worrying about.
Sometimes I see authors wondering about whether particular references – to pop culture things or news events – will “date” their work down the road. That always seemed very presumptuous to me, since it assumes anybody will be reading your work in years (or decades) to come. This issue is more of the flip side – how do you keep you work from being swallowed by general trends? You can’t – write what moves you and let the broader market sort itself out.
You can’t fight time – you can only hope to survive it.